Was there a Garden or was the Garden a dream?
Amid the fleeting light, I have slowed myself and queried, Almost for consolation, if the bygone period Over which this Adam, wretched now, once reigned supreme, Might not have been just a magical illusion Of that God I dreamed. Already it's imprecise In my memory, the clear Paradise, But I know it exists, in flower and profusion, Although not for me. My punishment for life Is the stubborn earth with the incestuous strife Of Cains and Abels and their brood; I await no pardon. Yet, it's much to have loved, to have known true joy, To have had -- if only for just one day -- The experience of touching the living Garden. Translated by Genia Gurarie, 4.1.96 Copyright retained by Genia Gurarie. email: egurarie@princeton.edu http://www.princeton.edu/~egurarie/ For permission to reproduce, write personally to the translator. Unsatisfied? Search for more:Other Cool Sites:Hot Arts & Stage NewsLyrics Catalogue Sound Tracks Guide Guide to Serials and Shows English Subtitles For DivX Movies Hundreds of Cooking Recipes Over 5000 Cocktails Recipes Cool Online Encyclopedia Cellulars Descriptions and Reviews Algorithms Dictionary Funny Jokes and Anecdotes. Usenet Newsgroups Reader |